На выходных VS. в выходные
- Posted by: Enjoy Russian
- Category: Russian language
The difference between two Russian phrases
One of the most frequent questions that our teachers ask the foreign students is “What are you going to do at the weekend?”or “What did you do at the weekend?”. The teachers ask in Russian of course, not in English;) Sometimes they say “Что вы делали в выходные?” and sometimes – “Что вы делали на выходных?”. Are both varients right?
Well, that’s the question that even some of the native Russian language speakers can’t answer, because we hear and use both varients a lot. But every Russian language teacher can tell you that “В ВЫХОДНЫЕ” is the most appropriate, normative way to say “at the weekend”, and “НА ВЫХОДНЫХ” is used only in oral speech, not in writing.
One more option
Another frequently used phrase is “НА ВЫХОДНЫЕ”, but this one means “for the weekend”, and usually is used with verbs of motion:
Куда вы ездили на выходные? – Where did you go for the weekend?
Куда вы поедете на выходные? – Where are you going for the weekend?
If you have any questions about these phrases, leave a comment to this post!
Education coordinator of “Enjoy Russian language school”