BOOK A COURSE
 

ИЗУЧАТЬ, УЧИТЬ, УЧИТЬСЯ – WHAT'S THE DIFFERENCE?

ИЗУЧАТЬ, УЧИТЬ, УЧИТЬСЯ – WHAT'S THE DIFFERENCE?
/

Published: 05.07.2021
The teacher of the "Enjoy Russian" language school explains the difference between Russian verbs "изучать", "учить" and "учиться"

Almost every student asks me this question. And this is what I tell him/her:

ИЗУЧАТЬ means "to study" (in-depth), to research. It is used when we say what we study at university: Я изучаю математику в университете. It means that you study maths hard, you read many books about maths, you write essays and theses.

УЧИТЬ
is "to learn" (memorize). You can learn грамматику, новые слова, стихи and so on. So you read it, look at it, practice it many times in order to memorize it.

УЧИТЬСЯ
means "to learn" or "to study". The difference with the previous two is that you can not use a direct object in Accusative case after verb "учиться". The biggest mistake is "Я учусь русский язык"! We use this verb to answer the question "Where do you study?": Я учусь в университете. Or "What are you doing right now?": Я учусь.

So if you learn or study and you just want to say what you're doing, about this action itself without saying specifically what exactly you learn, use УЧИТЬСЯ. If you study something in-depth, research the subject, use ИЗУЧАТЬ + direct object in Accusative (математику, физику, химию). If you want to memorize a rule or a poem or want to say that you learn Russian (but not that serious as they do at universities), use УЧИТЬ.
Any questions?

Ask your teacher anything you want to know about Russian grammar, vocabulary, or culture. Choose the private course with a flexible timetable for a reasonable price. Welcome to Enjoy Russian school!

Contact us

We will select a Russian language course for your goals

Categories

Our Courses

We use cookies to provide the best site experience.
Ok, don't show again
Close