Russians used to make jokes about homographs but you can find them only in written form because it is hard to produce this in the spoken language. For example, there is a meme "Заварил чайку", which would mean "I have made tea" (the word "чайку́" is a colloquial form used in the Accusative case). When the stress is not there, one can also read it like "Заварил ча́йку" and here you can see a poor seagull (in the Accusative case as well) suffering.
It also happens when people do not use commas while texting to each other, and it may turn out as a curious situation like in the following dialogue. The woman is asking if her boyfriend can buy a whole head of cabbage and means "це́лую" (Accusative case, feminine singular), but her partner texts back "I kiss you back, how many cabbage heads should I buy?". It really drives her crazy because she goes on texting him "целую!" (first person, singular), "the whole head of cabbage!" That is how relationships in Russia are ruined.